تحليل القرارات造句
例句与造句
- وبناء على ذلك، جرى تحديد المبادئ والتوجيهات التي يتعين على ضوئها تحليل القرارات القانونية الخاصة بالإعاقة.
通过这种保护,制定原则和指导方针,再根据这些原则和方针分析有关残疾的法律秩序。 - وتم تحليل القرارات التي تكون عادة أقصر من التقارير إزاء متغير واحد فقط، وصنفت بأنها منخفضة أو متوسطة أو عالية التركيز على قضايا المساواة بين الجنسين.
分析决议时仅采用了一个变量,根据决议重视性别平等问题程度分为低、中、高三等。 - ويستند تحديد المناطق الزراعية إلى إدماج نماذج نمو المحاصيل، وقواعد بيانات المناخ والتربة، وأساليب تحليل القرارات والرجوع إلى المراجع الجيولوجية.
农业区划工作所依据的是将各种作物生长模型、气候和土壤数据库、决策分析技术和地理坐标参考的结合。 - وتم تحليل القرارات التي تكون عادة أقصر من التقارير حسب متغير واحد فقط، وصنفت بأنها منخفضة أو متوسطة أو عالية التركيز على مسائل المساواة بين الجنسين.
决议往往比报告简短,仅比照一个变量加以分析,被划分为对两性平等问题侧重程度较低、中等或较高。 - تم تحليل القرارات التي تنحو لأن تكون أقصر من التقارير، إزاء متغير واحد فقط، ووسمت بأنها منخفضة أو متوسطة أو عالية التركيز في قضايا المساواة بين الجنسين.
决议往往较报告的篇幅短。 仅对照一个可变量对决议进行了分析,并将这些决议分为对两性平等问题给予了甚少重视、中等重视和高度重视。 - 156- يتضح من تحليل القرارات الصادرة عن المحكمة الابتدائية بشأن الجرائم الكبرى والبسيطة بين عامي 2001 و2005 أن نسبة 87 في المائة من الجرائم الكبرى ارتكبها الرجال (والنسبة المئوية مماثلة بالنسبة للجرائم البسيطة).
分析Batllia 对2001至2005年期间的重罪和轻罪所做的司法裁决发现,87 % 的重罪是男子犯下的(与轻罪的百分比相当)。 - ويدّعي أنه يهدف من تحليل القرارات والإجراءات القضائية إلى الكشف عن ما ارتُكب من خرقٍ لأحكام العهد ذات الصلة وأنه ليس، بأي حال، بصدد الاحتكام إلى هيئة أعلى درجة من الهيئات القائمة داخل الدولة أو إضافية لها.
他指出,他对相关司法裁决和程序的分析旨在说明是如何违反《公约》相关条款的,绝不是为了寻求在本国法院之外诉诸另一个或上一级的法院。 - ويدّعي أنه يهدف من تحليل القرارات والإجراءات القضائية إلى الكشف عن ما ارتُكب من خرقٍ لأحكام العهد ذات الصلة وأنه ليس، بأي حال، بصدد الاحتكام إلى هيئة أعلى من الهيئات القائمة داخل الدولة أو إضافية لها.
他指出,他对相关司法裁决和程序的分析旨在说明《公约》的相关条款是如何被违反的,绝不是为了寻求在本国法院之外还祈求另一个、或更高的法院。 - (د) تحليل القرارات الدولية التي تؤثر على موارد السكان الأساسية، لا سيما القرارات التي تؤثر على التمتع بالحق في الغذاء، والحق في التعليم، والحق في التمتع بأعلى مستوى من الصحة الجسدية والعقلية يمكن بلوغه، والحق في سكن ملائم، والحق في مستوى معيشي لائق؛
分析影响人民基本资源的国际决策,尤其是影响享有食物权、教育权、可达到的最高身心健康标准权、适足住房权和适足生活水准权的国际决策; - (د) تحليل القرارات الدولية التي تؤثر على موارد السكان الأساسية، لا سيما القرارات التي تؤثر على التمتع بالحق في الغذاء، والحق في التعليم، والحق في أعلى مستوى من الصحة الجسدية والعقلية يمكن بلوغه، والحق في سكن ملائم، والحق في مستوى معيشي لائق؛
分析对人民的基本资源有影响的国际决策,尤其是影响行使食物权、教育权、获得可达到的最高身心健康标准权、适足住房权和适足生活水准权的国际决策; - 5- تعتقد المقررة الخاصة أنه من المهم، لأغراض فهم الأزمة وأثرها على الحق في السكن اللائق وتقديم توصيات مفيدة، أن يتم تحليل القرارات والنُّهج الاقتصادية والمالية التي أدت إلى نشوء الحالة الراهنة.
一、目前的住房、金融和经济危机 5. 为了理解这场危机及其对适足住房权的影响并提出有用的建议,特别报告员相信,分析导致目前情况的各种经济和金融决定和方针十分重要。 - (د) تحليل القرارات الدولية التي تؤثر في موارد السكان الأساسية، ولا سيما القرارات التي تؤثر في التمتع بالحق في الغذاء، والحق في التعليم، والحق في أعلى مستوى من الصحة الجسدية والعقلية يمكن بلوغه، والحق في سكن ملائم، والحق في مستوى معيشي لائق؛
分析对人民的基本资源有影响的国际决策,尤其是影响行使食物权、教育权、获得可达到的最高身、心健康标准权、适足住房权和适足生活水准权的国际决策; - (د) تحليل القرارات الدولية التي تؤثر في موارد السكان الأساسية، ولا سيما القرارات التي تؤثر في التمتع بالحق في الغذاء، والحق في التعليم، والحق في أعلى مستوى من الصحة الجسدية والعقلية يمكن بلوغه، والحق في سكن ملائم، والحق في مستوى معيشي لائق؛
分析对人们的基本资源造成影响的国际决策,尤其是影响行使食物权、教育权、获得可达到的最高身、心健康标准权、适足住房权和适足生活水准权的国际决策; - ويتبين من تحليل القرارات بحسب اللجنة الرئيسية (انظر الشكل الثاني والجدول 2) أن احتمال إدراج اللجنة الثالثة واللجنة الثانية والجمعية العامة في جلساتها العامة لمنظور جنساني في قراراتها، كما حصل في السنوات السابقة، أكبر من احتمال إدراج اللجان الأخرى لهذا المنظور.
对各主要委员会决议的分析(见图二和表2)表明,如同先前几年那样,第三委员会、第二委员会和大会全会在决议中纳入两性平等视角的几率远远超过其他委员会。 - وبعد تحليل القرارات التحكيمية المستفيضة)١٦٧( والممارسات الدبلوماسية)١٦٨( والمؤلفات)١٦٩(، تؤكد اللجنة بقوة أن الدولة التي توجد الحركة التمردية في إقليمها ليست مسؤولة عن تصرف تلك الحركة، إﻻ في ظروف خاصة جدا كان يتعين على الدولة فيها أن تتصرف لمنع اﻷضرار.
在对大量的仲裁裁决、 外交实践 和有关文献 进行分析之后,委员会断定叛乱运动所在领土的国家无须对叛乱运动的行为负责,除非发生国家应采取行动防止造成伤害的情况。
更多例句: 下一页